안녕하세요 y honorificos

Adiós

Sí y no

Lo siento

Verbo Ser

No Ser

Esto, eso, aquello

Particulas de sujeto y tópico

Tener y Haber

“Dame X, Por favor”

Quiero…

Tiempo Presente

Qué

Cómo

Cuándo

Dónde

Por qué

¿Quién?

Cuánto

Partículas de lugar 에, 에서

Frases negativas

안녕하세요 y honorificos

La forma más habitual de decir “Hola” en coreano es 안녕하세요 (annyonhaseyo), y normalmente suele ser la primera palabra que aprendemos en coreano.

안녕하세요 es la forma formal de saludar a una persona y normalmente se puede responder con otro 안녕하세요. Si estamos con un amigo cercano de la misma edad, podemos simplemente decir 안녕 (annyong). Sin embargo, esto jamás debes usarlo con otras personas ya que se ofenderán por hablar tan informalmente.

En coreano, a diferencia del español, usamos lo que se conoce como “honoríficos”. Seguramente has escuchado hablar de los honoríficos y te han dicho que es la parte más difícil del coreano. Nada más lejos de la realidad. A medida que vayas aprendiendo más coreano en las siguientes lecciones, verás que los honoríficos son muy fáciles de aprender.

Una regla principal que debemos tener en cuenta con los honoríficos es que la regla principal es reducir nuestra importancia y resaltar la de la persona con la que hablamos; es decir, es una especie de humildad que remarcamos con el habla. La forma de hacer esto, en coreano, es mediante partículas, formas honoríficas, marcadores o incluso vocabulario específico.

Podemos dividir los honoríficos en 존댓말 (jondaenmal), que sería formal, y 반말 (banmal) que es casual o informal. La forma de distinguirlas es que cuando escuchas frases terminadas en “-요” [-yo] o  “-니다” [-nida] lo más probable es que sean 존댓말 (jondaenmal).

Generalmente, en Corea, solemos usar jondaenmal por lo que es lo primero que debes aprender si no quieres encontrarte con problemas.

Vamos a hacer un repaso

미안합니다 (mianhamnida) es la forma formal de decir “lo siento”.

Esta palabra está compuesta por 미안 (mian) que significa sentir y 합니다 (hamnida), que significa hacer. 

미안합니다 (mianhamnida) es la forma más educada y formal de pedir perdón y generalmente se usa haciendo una pequeña reverencia ante la persona con la que te estás disculpando.

미안해요 (mianhaeyo) es la forma estándar; es decir, ni informal ni muy formal.  Está compuesto por 미안 (mian) y 해요 (haeyo), que está compuesto por 하다 (hacer) y la partícula 요 que ponemos al final de los verbos y adjetivos para marcar un nivel de formalidad estándar.

La versión informal sería 미안해, quitando la partícula 요. Generalmente, la forma informal se usa con amigos muy cercanos. De todas formas, es mejor disculparse con cierto grado de formalidad.